01. 07. 16

Jul. 1st, 2016 11:02 pm
gg18_3: (Default)





01.07.16
Теракт на Хевронском нагорье, один человек погиб, трое ранены

После полудня 1 июля террористы открыли огонь по автомобилю с израильскими номерами на дороге №60 в районе Адораим на юге Хевронского нагорья. В результате обстрела машина перевернулась.

В автомобиле находились родители и двое их детей. Как сообщила пресс-служба "Маген Давид Адом", мужчина примерно 40 лет получил крайне тяжелые ранения и вскоре скончался. Женщина примерно 30 лет госпитализирована в тяжелом состоянии.

Позднее было опубликовано имя убитого: Михаэль (Микки) Марк (48), из Отниэля, двоюродный брат начальника "Мосада" Йосефа Коэна.

Брат (15) и сестра (13), получили легкие травмы в результате аварии. Мать и дети эвакуированы в иерусалимскую больницу "Адаса Эйн-Керем".

Источники в силах безопасности сообщили, что автомобиль семьи расстреляли террористы, ехавшие на другой машине. Они выпустили не менее 20 пуль и скрылись с места происшествия, предположительно, в сторону одной из соседних арабских деревень. Военные разыскивают стрелявших.

Силы безопасности считают, что теракт был спланирован некоторое время назад.

http://www.polosa.co.il/news/newsrucoil/01jul2016pigua8012/

Запомните это имя - Микки Марк из Отниэля!
gg18_3: (Default)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] bolivar_s в Андрей Дементьев. Факты ​о еврейских женах.
0_9f2f2_e95cadf3_XXXL (449x700, 339Kb)
Еврейских жен не спутаешь с другими.
Пусть даже и не близок им иврит.
Я каждую возвел бы в ранг богини,
Сперва умерив вес и аппетит.

О, как они красноречивы в споре,
Когда неправы, судя по всему.
Душа их — как разгневанное море.
И тут уже не выплыть никому.
Но я однажды как-то чудом выплыл.
И вдруг поверив спорщице своей,
Ее-то я в друзья себе и выбрал,
И стал чуть-чуть мудрее и сильней.
Мой друг художник — молодой и светский, —
Разводом огорчась очередным,

Спросил в тоске: «Что делать? Посоветуй…”
И я сказал: «Езжай в Иерусалим…”
Престиж еврейских жен недосягаем.
Непредсказуем и характер их.
Когда они своих мужей ругают,
То потому, что очень верят в них.
В их избранность, надежность и удачу.
Боясь — не потерялись бы в толпе.
А неудачи — ничего не значат.
Была бы лишь уверенность в себе.
И чтоб не обмануть их ожиданий,
Мужья обречены на чудеса:

Рекорды, книги, бизнес женам дарят,
Чтоб гордостью наполнить их глаза.
Еврейским женам угодить не просто.
Избранник — он единственный из всех.
Они хотят любимых видеть в звездах,
В деяньях, обреченных на успех.
И потому ни в чем не знают меры,
Когда мужей выводят в короли…
Без женской одержимости и веры
Они бы на вершины не взошли.
Пою хвалу терпению мужскому.
Еврейским женам почесть воздаю.
Одна из них не просто мне знакома,
Она судьбу возвысила мою.

Андрей Дементьев
razdel_rb (511x21, 4Kb)
Русский классик как то сказал:- «если поскрести любого русского,
выявишь татарина…» так наверное и было в ХIХ в.
Read more... )

gg18_3: (Default)
Есть у меня знакомая, красивая эфиопская женщина - 35лет. Познакомились мы давно, а вчера она рассказала о себе и у меня до сих пор скребут кошки от услышанного.
Где тебе живётся лучше?- спросила я у неё. В Израиле сейчас или раньше в Эфиопии? Почему то думала, что правильный ответ знаю.
- Там!- ответила она. Я работала на своих огородах, всё своё дома было, в магазины за продуктами не ходили, а тут я могу работать только уборщицей.-
- Ты же молодая, иди учись по профессии. - даю ей "умный" совет.
- Какой профессии? - смеётся она. - Меня, как замуж в 10 лет выдали, так и пошла к родителям мужа по хозяйству, нигде не училась, а в 15 у меня уже двое детей было.-
Блин, ну зачем я спросила?
gg18_3: (Default)
В старой части нашего города есть улица Трумпельдора. Искала её как-то, дорогу спрашивала и нашла. А дома решила узнать подробнее о Иосифе Трумпельдоре.






300px-Joseph_Trumpeldor       Trumpeldor_



Он прожил совсем недолгую жизнь, всего 40 лет, но каждый год его взрослой жизни мог бы стать сюжетом захватывающего боевика. Он жил на стыке веков. Эту эпоху историки назовут потом интересным временем. Но, как известно, именно в интересные времена людям живётся тяжелее всего.

Иосиф Трумпельдор (1880–1920) родился в многодетной семье ветерана Кавказских войн, отслужившего четверть века в русской армии. Иосиф с отличием окончил училище в Ростове, поступил в фельдшерскую школу, а через два года был призван на военную службу.Read more... )
gg18_3: (Default)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] anastgal в Что происходит в Израиле
– Что происходит в Израиле?
– Мирный процесс.
– Мирный процесс, вы считаете?
– Нет, не считаю,
но с удивлением снова в газетах читаю,
будто бы в мирном процессе заметен прогресс.

– Что же за всем этим будет?
– Опять договор –
очередная бумажка, пардон, для сортира.
– Вы полагаете, надо готовиться к миру?
– Я полагаю, что надо достроить забор.

– Чем же всё это окончится?
– Новой стрельбой.
– Новой стрельбой? Вы, по-моему, слишком жестоки.
– Просто в финале у мира на Ближнем Востоке
Очень последний и очень решительный бой.

– Что же из этого следует?
– Следует пить. Я всякий раз это делаю, если прижало.
– Но ведь спиртное значительно подорожало!
– Я полагаю, что всё-таки следует пить.

Следует пить, потому что тревожно внутри,
стоит подумать о том, о чём думать пора бы...
– Как вы считаете, можно ли верить арабам?
– Как я считаю? А так: раз-два-три, раз-два-три.

Автор: Александр Авербух по мотивам песни "Диалог у новогодней ёлки" Юрия Левитанского.

Боль

Jan. 16th, 2012 11:20 am
gg18_3: (Default)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] blog_vinokur в Боль

Я помню, летом 76-го года папа вернулся с завода рано и был какой-то не такой.
Там посидит помолчит, здесь засмотрится на что-то.
Потом он отвел меня в сторону, оглянулся (времена такие были) и говорит, - Израильтяне, сынок, освободили заложников в Уганде…и один парнишка погиб… - Смотрю, плачет мой папа. - Самый лучший …командир…, - говорит, - Все его ребята живы остались, а он погиб.

Вот так, в моего папу, коммуниста, заместителя директора огромного завода, вошел неизвестный парнишка, откуда-то из далекого Израиля, и пробил его сердце.

Прошло 30 лет с того времени, я уже был здесь, снимал кино, преподавал, меня знали…
Звонят…Придите, говорят, мы хотим заказать вам фильм.
Прихожу. Сидят два лихих продюсера, оказались очень хорошими ребятами, - Волтер и Моше. И говорят, - Сними фильм о Йони Нетаниягу.

Я даже вздрогнул. Это было имя того командира, который погиб в Уганде.
И сразу же встал перед моим взором мой любимый папа, покойный к тому времени, и я почувствовал, что бумеранг, который он запустил 30 лет назад, вернулся. И так же поразил мое сердце.

И надо было бы сказать, - Да!..

Но я сказал, - Нет.
Read more... )
Updated: Скачать фильм можно здесь


Фильм Семёна Винокура "Йони"


http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=baz_qb_Grac
gg18_3: (Default)
Прекрасеный город на берегу Красного моря дарит несравнимые ощущения: запекания в духовке эйлатских улиц и замораживания в морозильнике гостинечного номера, прохладу моря с щипанием рыбок, бассейн с водопадами, чистоту и уют номера и разнообразные, вкусные завтраки и ужины. В первый же вечер, мой ребёнок потащил меня на выступление телепата в нашей гостинице. Я честно упиралась, книга и телевизор больше соответствуют моим понятиям об отдыхе, чем какой-то там телепат.К моему удивлению телепат (маленький, чёрненький) -очровал, испугал, подверг в шок и перевернул сознание. Как он что делал, какая энергетика от него исходила, это нельзя передать словами нужно видеть и ощущать. Ребёнка моя, была в восторге. Её вопросы - Как это? и Как он знал? заставили меня, по возвращению домой, найти в интернете, очень интересную книгу -"Тайные возможности вашей психики" Хьюитт Вильяма и прочитать её залпом. В общих чертах, каждый человек должен знать и уметь объяснить всё или хотя бы многое, своему чаду.
В Эйлате очень много прекрасных мест для посещения с детьми. Так как в этот раз мы были там без машины, что очень неудобно, поблизости оказался KING CITY.






Read more... )
gg18_3: (Default)



Он погиб 18.08.2011 возле Эйлата.


В 12:30 часов в пятницу, 19-го августа, на военном кладбище на горе Герцеля в Иерусалиме похоронили старшего прапорщика контртеррористического подразделения ЯМАМ пограничной полиции Паскаля Авраами.

Авраами родился во Франции в 1962 году. В 1975 году его семья репатриировалась в Израиль. В 1985 году, по окончании срочной службы, Паскаль Авраами стал снайпером в подразделении ЯМАМ.

За 26 лет службы самый возрастной спецназовец стал легендой МАГАВа, приняв участие в огромном количестве операций и, несмотря на скупость израильской военной системы на награждения, заработав два ордена – "За храбрость" и "За отличие".

По словам сослуживцев и командиров, за свою карьеру Авраами воспитал не одно поколение израильских снайперов. Паскаль Авраами оставил после себя жену и троих детей.
gg18_3: (Default)
Я вчера вернулась из Эйлата, вместе с маленькой дочкой мы ехали в автобусе, таком же зелёном автобусе, по которому сегодня стреляли террористы. Дорога проходит по безлюдной местности спрямо таки фантастическими видами, горами и ущельями. Ощущение что именно в такой местности водились динозавры, не покидало всю дорогу. Ещё вчера, я скорее поверила своим глазам увидев динозавра, чем в возможность обстрела.
gg18_3: (Default)
Вот всё хорошо в Израиле, ну кроме проблемм, что на каждом шагу, да на пустом месте, ну как грибы после дождя. Но мне, ну очень хочется, среди всего этого дерь.., ну выискивать прямо это самое хорошее. И правду сказать, если захотеть, найти можно немало. Вот например - холостых, неженатых мужчин, по статистике в Израиле, хоть завались. Чем не позитив. Вчера в новостях: В Израиль на постоянное место жительства прибыли - 250 репатриантов из США ,и среди них большинство незамужних хорошеньких репатрианточек, за своим счастьем, да на историческую Родину. И скажу вам, что в нашей стране, всё возможно и не такие чудеса случались. Удачи, девочки.
Издалека мужчина выглядел привлекательным,но вблизи стало заметно, что его рука обезображена обручальным кольцом...
gg18_3: (Default)
Работала я с милой женщиной, истинной русой хохлушкой. Поехала она на Украину проведать родных. Идёт там по базару, стоит натуральный негр и прдаёт юбки.Подошла поближе посмотреть, а он как заорёт -купи спидничку, гарна спидничка.(я в украинськой мове, ещё слабее, чем в русской). Но негр - знаток украинского языка,так шокировал девушку нашу ,что она спросила - Кама зэ оле?(иврит - Сколько это стоит?) Тут уж глаза округлил тов. негр.


gg18_3: (Default)
Конкурс "Мисс Израиль 2011": названа самая красивая девушка года

Эла
Ким
Бар
Ким





В хайфском Центре Конгрессов во вторник, 29 марта, состоялся 61-й всеизраильский конкурс красоты "Мисс Израиль 2011". Шоу, спонсором которого является журнал "ЛеИша", транслировалось в прямом эфире Второго канал ИТВ.Самой красивой девушкой года была выбрана 21-летняя Эла Ран, жительница Герцлии. Новоиспеченная "Мисс Израиль" недавно завершила срочную службу в Армии обороны Израиля, работает служащей в частной компании, в следующем году планирует начать учебу в ВУЗе.

Отметим, что из двадцати красавиц, принявших участие в конкурсе, Эла – самая высокая. Ее рост составляет 182 см.

Титул "Вице-Мисс" ("Наарат Исраэль") достался 18-летней Ким Адари из Сдерота, "Мисс Шарм" ("Малькат а-Хен") стала Бар Мером, 20 лет, из Ришон ле-Циона, а звания "Юной Мисс Израиль" ("Наарат а-Йофи-Эсрэ") удостоилась 17-летняя Ким Акафи из Тель-Авива.
gg18_3: (Default)
На этом сайте- Израиль ! Всё, об экскурсиях по Израилю с фотографиями, видио и пояснениями на русском языке. Окунитесь и помечтайте. А мечты, как известно, сбываются!
http://yofi-tofi.ru/index.php

А в комплексе Неве-Мидбар, я была сегодня.Комплекс «Неве Мидбар» расположен посреди пустынных песков южного Израиля. Центр находится на огромной территории в 8 кв. км. Потрясающий зал, сказочной красоты, в котором расположены четыре термо-минеральных бассейна, а также великолепный открытый бассейн, окруженный экзотической растительность и зелёным газоном.



gg18_3: (Default)
Наконец то закончили ремонт. Ещё отмываемся и таскаемся с вещами, но красота-" режет глаз". Повезло нам с мастером, как говорится с большой буквы. В  прошлой жизни, был скрипачом, судя по всему, неплохим, а в Израиле не заладилось + проблемы с рукой. Сложно поверить, но мы просили его отдохнуть.   Сказать, что он нам загнул цену- очень по- божески, короче верится с трудом и нам, но что есть.
gg18_3: (Default)
"Венгро-марокканская еврейка" Шавит Визель – "Мисс Израиль 2010".









Поздно вечером 8 марта в Хайфе завершился конкурс "Мисс Израиль 2010". Обладательницей титула "Королева красоты" стала 20-летняя Шавит Визель.



Высокая светловолосая жительница кибуца Бэри с самого начала конкурса выделялась на фоне других участниц. Она держалась смело и уверенно. Видимо, сказался опыт Шавит в модельном бизнесе. Сразу после окончания конкурса, чтобы поздравить победительницу самого престижного национального конкурса красоты, на сцену поднялись ее родители, Ави и Марсель.

"Если бы вы только знали, - сказал в беседе с корреспонденткой NEWSru.co.il отец новоявленной "Мисс Израиль" Ави Визель, - как мы счастливы! Шавит заслужила это. Ведь насколько она красива внешне, настолько же она прекрасна внутри. И даже еще прекраснее".



Хороша! И родители молодцы, папа о ней сказал красиво:"Шавит заслужила это. Ведь насколько она красива внешне, настолько же она прекрасна внутри. И даже еще прекраснее".
gg18_3: (Default)
Учебное заведение. Михлала.Новостройка.Старый город, на новый лад. Больница "Сорока"Что - то красивое. Магазины. Театр.. Суд.
Больница.
gg18_3: (Default)
Традиции перевода русских имен в еврейские 


 
АЛЕКСАНДР, Саша, Саня, Шурик - греческое имя от двух корней Алекс- и Андр- , буквально мужественный защитник. Из этого можно сделать вывод, что все "семантические" советы, данные нами по поводу имен Андрей и Алексей, вполне применимы и здесь. Если вы любите свое имя и хотели бы его сохранить, в данном случае можно сказать израильтянам, что вас зовут Алекс, и они это легко усвоят, разумеется, так может поступить и носитель имени Алексей, если не хочет называться Алексей
АЛЁША - имя греческого происхождения. Означает "защитник". Возможен прямой перевод на иврит - Маген - "щит", "защита" (отсюда широко известное слово маген-Давид  - щит Давида, также одно из наименований Всевышнего). Но имя в Израиле дается очень редко, и если вы не любитель экзотики, предпочтительно обратиться к созвучиям. - Элиша - имя одного из наиболее известных библейских пророков, ученика и сподвижника Элиягу (Ильи), о котором весьма подробно повествуется в книге Царств - звучит очень похоже на "Алеша". В религиозной или традиционной среде такое имя вполне принято. Подойдет оно и немолодому человеку, независимо от религиозности. Для светской молодежи можно предложить современное имя - Эшель, тоже отчасти созвучное "Алеше", со значением "тамариск" (красивое средиземноморское дерево, не раз упомянутое в Библии).
АЛЛА-: Эла (на иврите пишется так же, как Алла) - название дерева, Аяла (другой вариант того же имени - Айелет) - "лань". 
АЛИСА точное значение этого имени не выяснено. В иврите есть очень близкое созвучное - Ализа, что значит "веселая"
АНАТОЛИЙ, Толя житель древней восточной страны Анатолии. Так как значение не нарицательно, то перевести его не удастся, поэтому лучше обратиться к созвучиям. Можно, как и вместо "Антона", взять имя Натан, Нати, а можно (особенно молодому или средних лет человеку) - Таль (по-еврейски "роса", очень модное имя в Израиле, причем и мужское, и женское), звучащее похоже на "Толя". . 
АНГЕЛИНА или Анжела от слова "ангел". Можно взять женский вариант к одному из имен ангелов, известных в еврейской традиции - Гавриэла, Михаэла или Рафаэла. 
АНДРЕЙ, греческое имя со значением "мужчина", "мужественный". Из еврейских имен ближе всего по смыслу - Гавриэль (то же, что Гавриил или Гаврила) от корней - "мужчина" и "Б-г". Принятое уменьшительное - Габи. Кроме того можно выбрать любое имя со значением "сила", "мужество", например: Оз или - Узи (сила), - Эяль (сила, мужество). 
АННА, Аня - европейский вариант еврейского имени - Хана. Так звали одну из любимых в народе библейских героинь - праведницу, мать пророка Шмуэля (Самуила). О ней можно прочитать в начале Первой книги Самуила. Принятое сокращение - Хани, причем для молодой девушки, особенно светской ориентации, предпочтителен именно этот вариант. Как альтернатива может быть предложено популярное в Израиле имя - Анат, просто по созвучию. 
АНТОН, по-гречески "вступающий в бой", "состязающийся в силе". По смыслу - те же рекомендации, что для имен Алексей, Александр. По звучанию - Натан, один из наиболее известных библейских пророков. Принятое сокращение - Нати. Другой, близкий вариант - Йонатан. Это имя - одно из самых любимых, как среди светских, так и среди религиозных израильтян. В Библии Йонатан - сын царя Саула (Шауля) и друг царя Давида. Стоит прочитать об этом мужественном юноше в книге Царств, тогда вам станет понятно, почему его имя так полюбилось израильтянам, а кроме того - почему оно похоже на "Антон" не только по звучанию, но и по смыслу.
АНТОНИНА, Тоня женское к "Антон". Подумаем, кто из библейских героинь был склонен к вступлению в бой. Вообще-то это занятие для еврейских женщин не характерно. Даже пророчица Дебора занималась исключительно "политпросветом", то есть призывала к войне соотечественников, а сама в бой никогда не вступала. Но вот Яэль прославилась именно тем, что самолично отправила в лучший мир Сисару, царя филистимлян. Об этом можно прочитать в книге Судей. По созвучию - Анат. 
АРКАДИЙ, житель Аркадии. Как и имя Анатолий, перевести нельзя. В Израиле очень распространено имя Арик (обычно уменьшительное от Арье), как правило наших Аркадиев именно так и называют.
АРТЁМ, Тема происходит от имени греческой богини Артемиды. Артемида в греческой мифологии богиня охоты, а в еврейской традиции охота не особенно почитается, поэтому путь поиска созвучий окажется, по-видимому, более эффективным. Предлагаем следующие имена: Итамар (тот же набор согласных) - название дерева, в Библии имя одного из сыновей первосвященника Аарона, Томер - современное имя (т.е. подходящее для молодежи и среднего возраста), означающее одну из разновидностей пальм, Ротем - также название растения, и это созвучие, пожалуй, самое близкое, или Йотам - имя одного из царей Иудеи. 
АНАСТАСИЯ, Настя, Ася - по-гречески "воскресшая". Можно перевести как - Тхия - "воскресение", "возрождение". Это имя подойдет женщине любого возраста и круга. По созвучию с "Настей" предлагаем имя - Нисана (от названия месяца Нисан, особенно подойдет, если у вас день рождения в Нисане). Предупреждение для тех, кто хочет оставить имя Ася неизменным: израильтяне будут произносить его как Асия, а на иврите это название континента "Азия". Наиболее близкое созвучие к "Асе" (кстати, принятое в среде новых репатриантов) - Эсти, сокращение от Эстер. 
БОРИС, Боря - имя, скорее всего, славянского происхождения, значение точно не установлено. Немедленная замена этого имени на Барух (в Библии Барух бен Нерия - сподвижник пророка Иеремии), принятая в среде новых репатриантов - хороший, но отнюдь не единственный вариант. Для юноши или молодого мужчины, особенно (но не только) светской ориентации имя - Барак, пожалуй, даже более естественно. В Библии Барак бен Авиноам - военачальник времен пророчицы Деборы (см. Песнь Деборы в книге Судей, глава 5). В России имя Борис часто давалось в еврейских семьях как созвучное имени Бер (на идиш - "медведь"), ивритский же первоисточник этого имени - Дов. На этом примере можно видеть, как при переходе с языка на язык последовательно используются принцип перевода и принцип созвучий. К имени Дов приняты уменьшительные: Дови, Дуби. Есть еще одно неплохое созвучие к "Борису" - Боаз. О Боазе вы можете прочесть в ТаНаХе в книге Рут (Руфь). 
ВАДИМ означает "забияка". Стоит ли переводить такое значение, не говоря уж о том, что в иврите ничего такого не найдешь. По созвучию же, отбросив первую и последнюю буквы, получим красивое и очень модное в Израиле имя - Ади, что значит "украшение"  
ВАЛЕНТИН, Валя - от латинского корня val - "здоровый". Можно перевести как Эйтан - "здоровый", "сильный", "крепкий" или, скажем, Цур - "скала", "твердыня". По созвучию с "Валей" предлагаем имя Юваль. 
ВАЛЕРИЙ, того же корня, что и Валентин, поэтому возможен такой же перевод. По созвучию, помимо имени Юваль, подходит - Лиор, что означает "мне свет".
ВАЛЕРИЯ, Лера женский вариант имени "Валерий". Возможны созвучия с "Лерой": Лиора (женский вариант имени Лиор), Лирон ("мне" "песня", "ликование"). 
ВАСИЛИЙ, по-гречески "царский". Можно взять имя - Малкиэль от корней "царь" и "Б-г", но в Израиле оно встречается, прямо скажем, редко. Тем, кто не очень любит экзотику, предлагаем выбрать одно из имен царей Израилевых: Шауль (Саул), Давид, Шломо (Соломон) - в зависимости от того, кто из царственных героев Библии вам ближе, какое из этих имен встречается среди ваших умерших предков, а также какое, на ваш взгляд, звучит красивее. Можно, разумеется, использовать и другие имена царей. 
ВЕРА, русское имя, оно значит то же, что и слово вера. Точный перевод на иврит - Эмуна - в Израиле встречается, хотя и не очень часто. Имя Эмуна подойдет скорее религиозной, чем светской девушке по самой семантике этого слова. По созвучию предлагаем имя - Веред, что значит "роза". Некоторые знакомые нам Веры по принципу частичного созвучия принимали имя - Двора (то же, что Дебора) - по имени знаменитой пророчицы из книги Судей. Значение имени - "пчела".  
ВИКТОР, по латыни победитель. На иврите нет имен с таким значением. Имеется превосходное созвучие - Авигдор. 
ВИКТОРИЯ, по-латыни "победа". Если у вас нет стремления непременно носить имя еврейского происхождения, лучше всего оставить как есть. В Израиле имя Виктория принято - его носят израильтянки не только европейского, но и восточного (сирийского, иракского) происхождения. Сокращенное имя - обычно Вики, Вита. Например, в имена Авиталь и Ревиталь "Вита" входит целиком, хотя и с другим ударением. Оба имени считаются весьма благозвучными и современными, а состоят они из двух корней - "роса" и "отец", но в личных именах по сути имеется в виду "Б-г", корень означает "напиться". 
ВИТАЛИЙ от латинского vita - "жизнь". Предлагаем перевод: Хаим - "жизнь" . Важно отметить, что в еврейской традиции, по крайней мере, в Европе, любое имя могли заменить на Хаим или дать имя Хаим как дополнительное, если человек опасно заболевал - в народе считалось, что носитель имени "жизнь" выживет с большей вероятностью. 
ВЛАДИМИР, Володя - от славянских корней "владеть" и "мир". Почти все Володи становятся в Израиле Зеевами. Действительно, в еврейских семьях в России было принято давать имя Володя как похожее на "Вольф", "Велвел" (на идиш - "волк"), а ивритский первоисточник этого имени - Зеев (аналогично случаю Дов=Бер=Борис). 
ГАЛИНА, Галя - обычно трактуется как "тишина" (из греческого).   Имя Галя (израильтяне произносят Галья) - одно из самых модных и любимых в сегодняшнем Израиле. Еврейское состоит из двух основ: галь - "волна" и принятое в личных именах сокращение имени Всевышнего, т.е. "Б-жья волна". Если вы живете на севере Израиля и любите эту местность, можете взять имя - Галила (от слова Галиль, как легко догадаться, т.е. Галилея), ведь это звучит почти как Галина.
ГЕОРГИЙ, Гера, Гоша По-гречески земледелец. В Израиле существует имя Йогев с тем же значением. Можно взять по созвучию с "Георгием". Имя Гиора или Гера, на "Гошу" похоже Гошеа (т.е. Осия, один из так называемых "малых" пророков) - но это имя редкое, особенно в светской среде, или Йошуа - вождь и военачальник евреев во время завоевания Ханаана после исхода из Египта, преемник Моисея. 
ГЕННАДИЙ из греческого, означает - "благородный". 
ГЛЕБ, имя славянского происхождения, означает "защищенный Б-гом". На иврит почти точно переводится как Бецальэль - т.е. "в тени Б-га". Особенно это имя подойдет тому, кто увлекается скульптурой, архитектурой или любым другим видом изобразительного искусства, ведь Бецальэль в Библии - создатель Ковчега Завета, традиционно понимаемого как первое произведение еврейского искусства. По созвучию можно предложить следующее: Галь - "волна", Гиль - "радость" или Леви - древнееврейское имя, по-видимому, от корня - "сопровождать". В Библии Леви - один из сыновей Яакова, родоначальник особого, священнического колена левитов.
ГРИГОРИЙ, Гриша "Бодрствующий". Новые репатрианты-Гриши обычно выбирают для себя имя Цви (принятое уменьшительное - Цвика) из тех соображений, что "Григорием" российские евреи заменяли имя Гирш, что значит на идише "олень", как и Цви на иврите.  
ДАРЬЯ, Даша "Победительница". В некоторых случаях возможен перевод Ницхона (см. комментарий к имени Виктория). Хорошие созвучия: Дара или Дорит (последнее более популярно и происходит от корня - "поколение", "эпоха") 
ДЕНИС от имени греческого бога вина Дионисий. По созвучию, независимо от возраста и социально-религиозной ориентации, подойдет имя Дан (уменьшительное - Дани). В Библии Дан - пятый сын Яакова.
ДМИТРИЙ, Дима, Митя от имени греческой богини плодородия Деметры. Можно выбрать любое имя, связанное с темой плодородия и урожая, например Янив "он принесет урожай", Омер или Амир - "колос'. Тех, кого обычно зовут Митя, возможно, заинтересует созвучие Амит - "друг". Наконец, для молодежи, склонной к модернизму, особенно из жителей Димоны и окрестностей, подойдет имя Димон (образовано от названия города Димона). Кажется, в русской школе чуть ли не всех Дим называют 
ЕВА, европейский вариант еврейского имени Хава. Как известно, в Библии так зовется первая женщина на Земле. Означает "жизнь", "живая". Девушки обычно предпочитают уменьшительное Хави. 
ЕВГЕНИЙ, по-гречески "благородный". Прямой перевод возможен: Ациль, но это очень редкое имя (современное израильское). Близкое по смыслу еврейское имя Иди - "отборный", "наилучший". Можно прибегнуть к более изощренному переводу, например Авирам от двух слов: "отец мой" и "высокий", "возвышенный" (что как раз и "указывает" на аристократизм) или просто Рами - от того же корня. 
ЕВГЕНИЯ женский вариант имени "Евгений". Можно пойти по тому же пути, какой предлагается Женям-мужчинам, и взять имя Рама - женский вариант к. Однако есть и другие варианты. Имя Брурия встречается в разнообразных кругах израильтян, но особенно любимо среди религиозных. Корень означает выбирать, выделять, а в Талмуде значит, в частности, избранную часть общества, элиту. Еще один вариант перевода - Идит, женский вариант имени Иди (см. комментарий к имени Евгений). Символ аристократизма в Библии - Михаль. По всей вероятности, значение имени - "ручей". Имя МИХАЛЬ - одно из самых распространенных и любимых как в религиозной, так и в светской части израильского общества. Но если вы выбрали это имя, не забудьте прочитать о Михали - дочери царя Саула и одной из жен царя Давида - в Библии (Вторая книга Самуила) и выяснить, в чем состояло ее благородство и почему она стала символом элитарности.
Евсей Происходит от греческого слова, означающего "благочестие". 
ЕКАТЕРИНА, "чистая", "непорочная" - от того же греческого корня, что и слово катарсис. Еврейское имя Тмима имеет точно такое же значение. Из созвучий можно предложить следующее: Китра или Китрит от слова "корона" (оба этих имени являются редкими), Рина - "песня", "ликование". Можно также по частичному созвучию использовать имя Керен - "луч". 
ЕЛЕНА, Лена, Алена - по-гречески светлая, светящаяся.  Меира - " Созвучия: Илана - по-арамейски и на мишнаитском иврите дерево - к этому имени часто прибегают Лены, переехавшие в Израиль. Для тех, кого обычно зовут Алена, имеется идеальное, фактически полное созвучие: Алона от слова "дуб". Учитывая, что "л" в иврите произносится мягко, как среднее между "л" и "ль" - имя остается по звучанию таким же, каким было. 
ЕЛИЗАВЕТА, Лиза - европейский вариант еврейского имени Элишева. В Библии так звали жену первосвященника Аарона (см. книгу Исход). Имя Элишева состоит из двух основ: "Б-г мой" и "клятва". Для тех, кому почему-либо не нравится имя Элишева (кстати, пригодное для женщины любого возраста и круга), можно предложить альтернативу по созвучию с "Лизой" - Ализа - "веселая". 
ЖАННА женский вариант имени Иоанн, т.е. Иван, впервые появившийся в романских странах. Иван, как ни странно это может показаться, имя еврейского происхождения, его первоначальный вариант - Йоханан. Имени Йоханана нет, но можно взять женское имя от того же корня (со значением "милость"): Хана или Хен. Можно переставить местами слово и обозначение Всевышнего в имени Йоханан, получится (в женском варианте) - Хананэла. 
ЗАХАР, сокращенный вариант еврейского имени Захария - "вспомнил" "Г-дь". Так звали одного из пророков.
ЗИНАИДА, Зина Греческое имя, означает "дочь Зевса". Можно взять имя Батэль - "дочь Б-га" или Батья, что значит то же самое . 
  
ЗОЯ, по-гречески жизнь. Возможны переводы: Хая или Хава от корня с тем же значением. Нужно учитывать, что имя Хава принято во всех кругах, а Хая - преимущественно в религиозных.  
ИВАН русский вариант еврейского имени Йоханан. В Европе и вообще в христианском мире это имя стало, наверное, самым распространенным из всех, прежде всего в честь Иоанна Крестителя, который, как и большинство персонажей Нового Завета, жил в Иудее и носил еврейское имя. Имя состоит из двух основ: одно из сокращений имени Всевышнего и "смилостивился" (или "дал"). Ваня из молодого поколения может назвать себя просто (Ханан) - это имя звучит более современно. 
ИГОРЬ, имя древнескандинавского происхождения, означает оно "войско", "сила". Как перевод можно использовать имя Оз или Узи - "сила" . По созвучию подходит Гиора или Гера, а также Йигаль, что значит "он спасет",звучит, как игаль (с араб) верёвка для спутывания передних ног верблюдов.  
ИЗАБЕЛЛА происходит от испанского имени Исабель 
ИЛЬЯ европейский вариант еврейского имени Элиягу. Илья-пророк, герой книг Царств, один из самых почитаемых в народе библейских персонажей. В еврейских притчах он покровительствует праведным, помогает беднякам. Традиция считает, что он будет провозвестником Машиаха, т.е. Мессии. Принятое сокращение - Эли, но часто употребляется и полностью. 
ИННА по предположительным толкованиям "поток". Идеальный перевод на иврит - Эйнат от корня "источник"  Альтернативные переводы: Михаль, Маайян - и то и другое значит "ручей". 
ИНЕССА происходит от испанского имени Инес 
ИРИНА, Ира - по-гречески "мир". Перевод на иврит - Шломит, от слова "мир". Это имя очень популярно в Израиле и подойдет всем, независимо от поколения и круга. От того же корня есть более традиционное имя - Шуламит (то же что Суламифь). По созвучию можно взять имя Ирит, что значит ирис, или Ирис - на европейский манер (сам цветок называют то "ирис", то "ирит") или Рина ("песня", "ликование"). Созвучие на "Иру" - Меира (женский вариант имени Меир), т.е. "освещающая". 
ИЯ, грузинское имя, но иногда встречается и в России. Оно означает "фиалка". На иврите фиалка называется Сигаль или Сигалит, и то и другое вполне принято как женское имя. 
КИРИЛЛ по-гречески правитель. Можно взять имя - Малкиэль от корней "царь" и "Б-г". 
КОНСТАНТИН по-гречески означает "постоянный" (от того же корня константа - постоянная величина). Переводом могут  из современных израильских - Нээман. 
КСЕНИЯ по-гречески гостья, чужестранка. К сожалению, к этому имени трудно подобрать перевод или созвучие. Зато среди любимых в народе библейских героинь легко отыскивается образ чужестранки, пришедшей из Моава в Эрец-Исраэль и впоследствии ставшей символом чистосердечного принятия иудейской веры (гиюра). Прочтите книгу Рут (Руфь) и убедитесь сами, что этим именем не зря охотно пользуются еврейские родители всех поколений. Очень распространено и среди нерелигиозных. Уменьшительное - Рути. 
ЛАЗАРЬ русское произношение еврейских имен Элиэзер и Эльазар (оба образованы от двух корней: "Б-г" и "помогать"). Эльазаром звали одного из сыновей первосвященника Аарона. Элиэзер - по утверждению Устной Торы, имя слуги праотца Авраама, посланного на поиски жены для Авраамова сына Ицхака. 
ЛАРИСА до сих пор нет единого мнения по поводу значения этого имени.  Созвучия на "Лариса", "Лара" - Лиора (т.е. "мне свет"), Лираз (т.е. "мне тайна")
ЛЕВ то же, что слово "лев". Еврейским мальчикам это имя дается часто, т.к. имена со значением "лев" есть и в еврейских языках: Лейб на идише, Арье на иврите, нередко встречается сочетание Арье-Лейб (ср. Дов-Бер, Цви-Гирш). Имя распространено в Израиле в самых различных кругах, принятое уменьшительное от него Арик .Тем же, кто хочет оставить имя Лев без изменений, не стоит "комплексовать" по этому поводу, ведь на иврите означает "сердце". 
ЛЕОНИД по-гречески "сын льва", поэтому все пояснения к имени Лев относятся и к Леонидам. Но в данном случае имя Кфир ближе по значению к "Леониду", чем Арье и Лави, т.к. это именно "молодой лев", "детеныш льва". Кроме того, по созвучию с сокращенным "Леня" можно предложить имя Алон (на практике звучит почти как "Ален", т.к. "й" в иврите всегда довольно мягкое), что значит "дуб" (и не вызывает у израильтян никаких отрицательных ассоциаций). 
ЛИДИЯ означает "лидиянка", "жительница Лидии", поэтому совершенно не поддается переводу. Нет здесь и хороших созвучий. Остается утешаться тем, что само имя Лидия для израильского уха вполне приемлемо и никого не удивит, если оставить его как есть. Только всегда пишите и произносите его полностью: если написать еврейскими буквами Лида, непременно прочтут как "леда" (на иврите "роды" или "рождение") и очень нескоро поймут, что это имя собственное. 
ЛИЛИЯ то же, что название цветка. На иврите лилия называется шошана, и имя Шошана распространено во всех слоях израильского общества. Водяная же лилия на иврите хавацелет, как имя собственное употребляется, но только в последнее время. Подходит молодым девушкам. По созвучию предлагаем имя Лилах (что означает, правда, не "лилия", а "сирень"), сокращенно - Лили. Некоторых девушек в Израиле зовут Лили вполне официально. 
ЛИЯ русское произношение древнееврейского имени Леа. Поскольку это имя носила праматерь еврейского народа, одна из жен Яакова, им широко пользовались евреи во все времена. Значение - "телка" (разумеется, народ, занимавшийся скотоводством, не мог иметь никаких отрицательных ассоциаций с этим словом), корни следует искать, скорее всего, в египетском языке. Еврейский же корень "утомляться", по-видимому, не имеет сюда никакого отношения.
ЛЮБОВЬ, Люба вряд ли нужно объяснять, что это значит и из какого языка происходит. В иврите есть  имена Агува и Хавива со значением "любимая". Замечательно подходит имя Либи: оно очень близко к "Любе" по звучанию, а значит "мое сердце", к тому же вполне популярно в Израиле. 
ЛЮДМИЛА имя русского происхождения: "милая людям". По значению ему близки следующие еврейские имена: Нооми (героиня Библии, см. книгу Рут) или Неима, оба от корня - "приятный", Хен - "милость", Хемда - "прелесть", "любимая". Самое "молодежное" из всех перечисленных - Хен. 
МАЙЯ скорее всего, от названия месяца май, обычно дается девочкам, родившимся в мае. Это имя так прижилось в Израиле, что его уже не воспринимают как иностранное, хотя, по-видимому, оно пришло из Европы и не имеет ничего общего с еврейским языком или традицией (впрочем, приходилось слышать толкование религиозных родителей, давших это имя дочери, даже НЕ в мае родившейся, что - это аббревиатура "от Всевышнего она". В качестве альтернативы можно взять по созвучию - Мааян ("источник", "родник"). ! 
МАКСИМ по-латыни наибольший (отсюда же слово максимум). Ближайшие по смыслу в иврите: Рами ( "высокий", "большой"), Адир ("великий", "могущественный"). Что касается созвучий, в иврите по чистой случайности имеется точно такое же имя: от корня "чары", т.е. "очаровательный", но ударение тут естественнее поставить на первом слоге. 
МАРГАРИТА европейское произношение еврейского имени - Маргалит, что значит "драгоценный камень", "жемчужина". 
МАРИНА "морская", от латинского maris - "море". Перевод возможен: Ямит - от слова "море". Это имя изобретено недавно . Мария европейский вариант еврейского имени Мирьям. Это имя, по-видимому, наиболее популярно из всех женских имен в христианском мире: в Новом Завете так зовут мать Иисуса. В Торе же Мирьям - имя сестры Моисея (см. книги Исход, Числа). Принятое уменьшительное - Мири. 
МАТВЕЙ русское произношение еврейского имени Матитьягу, т.е. "дар Б-жий". Во II в. до н.э. священник Матитьягу Хасмоней из деревни Модиин прославился тем, что инициировал и затем возглавил восстание против греческого владычества в Эрец-Исраэль.  
МИХАИЛ русское произношение еврейского имени Михаэль, которое состоит из трех слов: "кто" "как" "Б-г". В еврейской традиции Михаэль - один из ангелов Г-дних. Иногда употребляется сокращенное Мики. 
НАДЕЖДА русское имя, значение его понятно. Есть и еврейское имя с таким значением: Тиква - "надежда" (Также называется и гимн Израиля:). Иногда употребляется сокращенное имя Тики. Как частичное созвучие к "Наде" можно предложить имя Ади - "украшение". 
НАТАЛИЯ по-видимому, от латинского natalis - "родной". На иврите нет имени с таким значением, зато к "Наталье" есть много хороших созвучий: Тали (от слова - "роса"), Талья ("Б-жья роса" или "овечка", как вам больше нравится, на иврите и то и другое Талья), Нета ("росток") и даже - Нетали (т.е. "росток мне"), но последнее считается выражением "скрытой американизации" родителей, подгон иностранных имен (в данном случае как раз имени Наталья, только в английском произношении!) под еврейские корни, что многими израильтянами оценивается отрицательно - как непатриотичное поведение. 
НАУМ русское произношение еврейского имени - Нахум, т.е. "утешенный". Так зовут одного из так называемых "малых пророков" (см. одноименную книгу Библии). 
НИНА скорее всего, имя грузинского происхождения, что оно значит неизвестно. Есть хорошее созвучие в иврите Пнина: "жемчужина". 
ОЛЕГ древнескандинавское имя со значением "святой". Ни перевести его на иврит, ни подобрать хорошее созвучие не удается. Однако можно сделать вот какой трюк: взять одно из имен со значением "олень", ведь всех Олегов в детстве зовут Олеша. "Оленьих" имен в иврите три: Цви (уменьшительное - Цвика), Офер и Аяль.
ОЛЬГА, Оля женский вариант имени Олег, и трудностей с ним не меньше, чем с Олегом. . По частичному созвучию можно взять имя Орли ("свет мне"), кстати, не так уж далеко от "Оли" и по значению или Ория. В русских еврейских семьях часто дается имя Ольга как созвучное имени Голда (на идиш "золото"), особенно если Голдой звали кого-нибудь из умерших родственниц. На иврите золото или от обоих слов образованы женские имена: Зегава и Пазит, причем первое более традиционное, а второе более современное.  
ОКСАНА украинский вариант имени КСЕНИЯ
ПАВЕЛ от латинского paulus - "маленький". На иврите нет имен с таким значением, но можно подобрать имя, образованное от названий маленьких по своей природе вещей, таких как Таль - 'роса", Ницан - "бутон" Другой путь - взять имя Беньямин. В книге Бытия Беньямин - младший из двенадцати сыновей Яакова, поэтому это имя стало в дальнейшем символом младшего, маленького. 
ПЁТР от греческого "камень". Ближе всего по смыслу имя Цур - "скала", "каменный выступ", "твердыня", а во фразеологических оборотах также обозначение Всевышнего. По созвучию лучше всего подходит имя Порат, от корня - "плод", но это имя весьма редкое, в то время как Цур - вполне принято и у светских, и у религиозных. 
ПОЛИНА женский вариант имени Павел, рекомендации в целом те же самые. Имя Ницана является вполне распространенным, Таль (и мужское, и женское) - тем более.
РАИСА, Рая по-латыни "легкая".  Рая, по-еврейски "подруга". 
РАФАИЛ русское произношение еврейского имени Рафаэль (от двух корней: "лечить", "Б-г"). В еврейской традиции имя одного из ангелов Г-дних. Принятое сокращение - Рафи. 
РАХИЛЬ, на древне-еврейском означает "овечка". 
РОЗА на иврит переводится как Веред или Варда - "роза". Созвучие: Разиэла, букв. "тайна Б-жья". 
РОМАН означает "римлянин" и, разумеется, не может быть переведено.  Наилучшее созвучие: Рами (от слова - "высокий", "большой"). 
РУВИМ русское произношение еврейского имени Реувен. Так звали старшего из сыновей Яакова. 
САВЕЛЛИЙ вероятно, происходит от греческого Sabellos, "сабинский" 
САМУИЛ европейский вариант еврейского имени - Шмуэль (наиболее вероятное значение "цените Б-га"). В Библии Шмуэль - один из величайших пророков. Принятые сокращения: Шмулик, реже Мулик. 
САРРА, из древне-еврейского, значение "высшая", "знатная"
СВЕТЛАНА, Света славянское имя, связанное со словом "свет". На иврите свет , отсюда образовано несколько женских имен: Ора, Орит, Ория. Более изощренные имена с корнем "свет": Орли, т.е. "свет мне", или наоборот Лиора - "мне свет" 
СЕМЁН русское произношение еврейского имени Шимон (образовано от корня "слышать"). В Библии - второй сын Яакова (см. книгу Бытия) 
СЕРГЕЙ скорее всего, пришло из латыни и значит "высокий",  самый близкий перевод - Рами. 
СОЛОМОН на древне-еврейском это слово означает "здравствовать, быть в благополучии". 
СОФЬЯ по-гречески "мудрость". На иврите есть имя с таким же значением: Бина. Само имя Соня, хоть оно и не еврейское, встречается среди европейских евреек настолько часто, что в Израиле к нему все давно привыкли - но именно Соня, в крайнем случае, Софи, а не Софья. Как созвучие можно предложить имя Йосефа (женский вариант имени Йосеф, т.е. Иосиф), сокращенно обычно Сефи. 
СТЕПАН по-гречески "корона". Имена с таким же значением - Атир и Кетер иногда встречаются в сегодняшнем Израиле. 
СУСАННА европейский вариант еврейского имени Шошана, значение - "лилия". 
ТАМАРА, русский вариант еврейского имени Тамар - "финиковая пальма". В Библии есть две героини по имени Тамар. Одна - невестка Иуды, и о ее весьма необычной судьбе вы можете прочесть в книге Бытия, другая - одна из дочерей царя Давида (тоже с нестандартной биографией), о которой говорится в книге Царств. Уменьшительные имена - Тамари или Тами. 
ТАТЬЯНА, по-гречески учредительница, устроительница. К сожалению, перевод к этому имени подобрать не удалось.  Тем, кто не хочет менять имя, советуем использовать сокращенное имя Таня, а не полное Татьяна - для израильтян это и легче, и привычнее. 
ФЁДОР по-гречески "Божий дар".-Натанэль, Йонатан, Матитьягу - важно, чтобы в имя входило одно из наименований Всевышнего и слово "дал" или "дар". Любителям современных имен можно предложить несколько вариантов со значением просто "дар" (чей - в рамках еврейской традиции и по умолчанию понятно): Матан или Шай. Кроме того, в иврите прочно прижилось греческое слово Дорон (что значит "дар", этот корень как раз и составляет вторую часть имени Федор) 
ФЕЛИКС по-латыни "счастливый". Наиболее близкое по смыслу еврейское имя - Ашер, что значит "счастье". В Библии Ашер - один из сыновей Яакова.
ЭДУАРД, Эдик источник этого имени - один из языков северной Европы, точно не ясно, какой. В иврите есть несколько хороших созвучий: Ади - "украшение", Идо (в Библии - отец пророка Захарии), Иди - "отборный", "наилучший", Идан - по-арамейски "время". 
ЭЛЛА- точное значение этого имени неизвестно, но на иврите имя Эла есть, и означает оно род фигового дерева. 
ЭЛИОНОРА скорее всего, европейский вариант еврейского имени Элинор. 
ЭСФИРЬ русское произношение персидского имени Эстер, ставшего традиционно еврейским благодаря библейской царице Эстер, героине одноименной книге. Значит это имя по-персидски "звезда". Принятое сокращение - Эсти. 
ЮРИЙ русский вариант имени ГЕОРГИЙ. Обычно Юры выбирают для себя имя Ури ("мой огонь") по созвучию.
ЮЛИЙозначает "сноп". На иврите Омер или Амир, и эти имена широко распространены в Израиле. 
ЮЛИЯ - "пушистая".  - Яэль, что значит "серна".  В книге Судей можно прочесть о ратных подвигах Яэли, пожалуй, самой воинственной дамы во всей Библии. В Израиле оно принято как в светских, так и в религиозных кругах.
ЯКОВ, имя патриарха еврейского народа,   на иврите это имя пишется , ведь оно образовано от корня "пятка", "следовать за кем-либо".Варианты - Яки, Коби и Ковик.
Ян вариант имени Иван, Иоанн. 
ЯНА и ЯН - Йона, что значит "голубь".

Profile

gg18_3: (Default)
gg18_3

September 2016

S M T W T F S
    123
45678910
111213141516 17
18192021222324
252627282930 

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 26th, 2017 06:38 am
Powered by Dreamwidth Studios